Lámpara colgante Némesis

producto fuera de stock
productos / lámparas

Lámpara colgante Némesis

Némesis hangying lamp

[esp]

historia

Toda la línea de lámparas a la que di origen fue de edición limitada. Mi técnica se basaba en la utilización de aluminio mecanizado, madera maciza como guindo, nogal, cedro etc. y acrílicos de colores para los pulsadores y filtros. Se caracterizaban por ser desmontables y móviles en distintos sentidos otorgándoles un máximo de nivel y detalle y llevaban nombres de mujeres de ópera como Liu, Herodías, Némesis y Callas entre otras.

Visto en retrospectiva consideraba a estos objetos como verdaderas damas lumínicas.

 

características
– Trasmisión de corriente a través de cinta conductora flexible y plaqueta de circuito impreso
– Cuerpo principal (soporte de lámparas) regulable en altura mediante contrapeso
– Lámpara halógena 50W-220v
– Cuerpos unidos a través de cables de acero
– Sistema de regulación de paralelismo de los 3 cuerpos (post-colgado)
– Ideal para ser colgada sobre mesas y para marcar linealidad ambiental

eng

history

The entire line of lamps that I originated was limited edition. My technique involved the use of machined aluminum, solid woods such as cherry, walnut, cedar, etc., and colored acrylics for switches and filters. They were characterized by their detachable and movable parts in various directions, which provided a high level of detail. Each lamp was named after opera heroines such as Liu, Herodias, Nemesis, and Callas, among others.

Looking back, I considered these objects as true luminous ladies.

 

characteristics
– Energy transmission through a flexible conveyor bett and platelet of printed circuit mounted onto the front of the main body
– Principal body (lamps support) adjustable height by means of balancing weight
– Halogen lamps 50w-220v.
– Coupling system body through iron cable
– System of paralelism regulation of the 3 bodies (post-hanged)
– Ideal to be hanged over table and to outline the environment lineality

Nombre

Némesis

Tipo

Lámpara colgante

Dimensiones

Cuerpo principal: 1200 x 100 x 10mm / Contrapeso: 1200 x 110 x 10 mm / Cuerpo soporte: 1200 x 100 x 5mm

Material

Aluminio macizo mecanizado

Acabado

Pulido mate

Tipo de luz

Blanca en sentido axial

Name

Némesis

Type

Hangying lamp

Dimensions

Principal body: 1200 x 100 x 10mm / Balancing weight: 1200 x 110 x 10 mm / Support body: 1200 x 100 x 5mm

Material

Solid aluminium mechanized

Finished

Polished matted

Type of light

White, axial directed

próximo producto

Lápiz portamina Oz w


Lámpara de pie Liú

producto fuera de stock
productos / lámparas

Lámpara de pie Liú

Liú floor lamp 

[esp]

historia

Toda la línea de lámparas a la que di origen fue de edición limitada. Mi técnica se basaba en la utilización de aluminio mecanizado, madera maciza como guindo, nogal, cedro etc. y acrílicos de colores para los pulsadores y filtros. Se caracterizaban por ser desmontables y móviles en distintos sentidos otorgándoles un máximo de nivel y detalle y llevaban nombres de mujeres de ópera como Liu, Herodías, Némesis y Callas entre otras.

Visto en retrospectiva consideraba a estos objetos como verdaderas damas lumínicas.

 

características
– Regulable según su eje longitudinal por contrapesos posteriores
– Ggiro libre sobre el punto de pivot de 360
– Transmisión de energía por contacto (no por cable) a través de una rótula
– Brazo y pantalla desmontable para traslado
– Lámpara halógena 12V 50W

eng

history

The entire line of lamps that I originated was limited edition. My technique involved the use of machined aluminum, solid woods such as cherry, walnut, cedar, etc., and colored acrylics for switches and filters. They were characterized by their detachable and movable parts in various directions, which provided a high level of detail. Each lamp was named after opera heroines such as Liu, Herodias, Nemesis, and Callas, among others.

Looking back, I considered these objects as true luminous ladies.

 

characteristics
– Adjustable along its longitudinal axis with rear counterweights
– Free rotation around the 360-degree pivot point
– Energy transmission via contact (not through cables) through a ball joint
– Detachable arm and lampshade for portability
– 12V 50W halogen lamp

Nombre

Liú

Tipo

Lámpara de pie

Dimensiones

mayor columna: 70 mm / menor columna: 38 mm / h columna: 2000 mm / largo brazo: 1700 mm

Material

Columna y brazo: nogal macizo / Base: acero cromado / Pantalla: aluminio

Acabado

Columna y brazo: lustrado y encerado / Pantalla: pulido espejo

Tipo de luz

Blanca en sentido radial

Name

Liú

Type

Floor lamp

Dimensions

Taller column: 70 mm / Shorter column: 38 mm / Column height: 2000 mm / Arm length: 1700 mm

Material

Column and arm: solid walnut / Base: chrome-plated steel / Lampshade: aluminum

Finished

Column and arm: polished and waxed / Lampshade: mirror polished

Type of light

White, radially emitted

próximo producto

Lápiz portamina Oz w


Pocillo de café semitérmico TT1

producto fuera de stock
productos / café

Pocillo de café semitérmico TT1

Semitermical cup and saucer

[esp]

historia

Corría el 2003 y la tienda del museo de arte latinoamericano (MALBA) convoca a varios diseñadores, entre los que me encontraba, para que cada uno diseñara un objeto que luego sería presentado en el evento de inauguración de esta. Fue entonces que me puse a trabajar con los pocillos de café, algo que siempre había llamado mi atención. Al proyecto lo llamé sin asa, por que carecían de esta ya que eran de pared doble y cámara de aire y no te quemabas los dedos cuando la agarrabas.

El material utilizado fue el aluminio y el anillo superior, apoya labios, era Corian , un material plástico provisto gracias a la colaboración de la empresa DUPONT ARGENTINA que permitía, al margen de su función, otorgar una variedad muy interesante a la paleta de colores.

 

características
– Recipiente de aluminio contenedor de líquidos de pared doble sin asa
– Temperatura exterior agradable al tacto
– Salto térmico lento
– Ideal para café
– El plato sirve como tapa

eng

history

In 2003, the Latin American Art Museum (MALBA) shop called upon several designers, myself included, to design an object each for presentation at its inaugural event. It was then that I began working on coffee cups, something that had always intrigued me. I named the project “sin asa” (without handle), because they lacked handles due to their double-walled design with an air chamber, ensuring one wouldn’t burn their fingers when holding them.

The material used was aluminum, and the upper ring (lip rest) was made of Corian, a plastic material provided through collaboration with DUPONT ARGENTINA. This not only served its function but also added an interesting variety of colors to the palette.

 

characteristics
– Double wall aluminium liquid container with no handle closed with an upper ring a lower corian® cap
– Ender to touch outer temperature
– Slow thermal hop
– Good for coffee
– Saucer can be used as a lid too

Nombre

TT1

Tipo

Pocillo de café semi térmico

Dimensiones

Pocillo: ø 59mm h: 62mm / Plato: ø 100mm

Material

Pocillo: aluminio y corian® / Plato: corian®

Acabado

Pocillo: anodizado duro /  Plato: pulido

Peso

115gr

Volumen de líquido

57 cm3

Name

TT1

Type

Semi termical cup and saucer

Dimensions

Cup: ø 59mm h: 62mm / Saucer: ø 100mm

Material

Cup: aluminium and corian® / Saucer: corian*

Finished

Cup: hard anodized (aluminium) / Saucer: polished

Weight

115gr

Liquid measure

57 cm3

próximo producto

Lápiz portamina Oz w


Lapicera

producto fuera de stock
productos / elementos de escritura

Lapicera

Pen

[esp]

historia
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum

 

características
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum

Nombre

Lapicera

Tipo

Lapicera

Dimensiones

ø completar

Material

completar

Acabado

completar

Peso

completar

Mandril para grafito

completar

eng

history
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum

 

caracteristics
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum

Name

Pen

Type

Pen

Dimensions

ø completar

Material

completar

Finished

completar

Weight

completar

Grafito mandrel

completar

próximo producto

Lápiz portamina Oz w


Afilador

producto fuera de stock
productos / lápices

Afilador

Grinder

[esp]

historia
Un día mientras trabajaba en el diseño de lámparas, para cambiar de aire, me puse a pensar en un portaminas, así es que con los materiales y las herramientas que tenía en mi taller hice un modelo o prototipo y se los mostré a mis compañeros del Centro de Realización Escenográfica del teatro Colón con los que pintaba telones. La recepción fue buena, tuve aportes de todo tipo, como la de poder utilizar esta herramienta con carbonilla ya que se utilizaba mucho en la realización de las telas o grafito grueso para poder bocetar en las paredes, esta contribución vino de algunos arquitectos que estaban en el grupo.
Todos estos comentarios me motivaron a continuar es esta área que luego derivó en distintas variantes y presentaciones de este producto, como la versión numerada del portaminas en madera maciza de Wengé, un lápiz mecánico para mina0.7mm, un afilador de minas para grafito de 5.6mm y un bolígrafo a pedido de la petrolera estatal YPF.

Nombre

Completar

Tipo

Afilador

Dimensiones

Completar

Material

Completar

Acabado

Completar

Peso

Completar

Mandril para grafito

Completar

eng

history
One day while I was working on designing lamps, for a change of scenery, I started thinking about a mechanical pencil, so with the materials and tools I had in my workshop I made a model or prototype and showed it to my classmates. Scenographic Production Center of the Colón Theater with which he painted curtains. The reception was good, I had contributions of all kinds, such as being able to use this tool with charcoal since it was used a lot in the making of fabrics or thick graphite to be able to sketch on the walls, this contribution came from some architects who were in the group.
All these comments motivated me to continue in this area, which later led to different variants and presentations of this product, such as the numbered version of the solid Wengé wood mechanical pencil, a mechanical pencil for 0.7mm lead, a lead sharpener for 5.6mm graphite. mm and a pen at the request of the state oil company YPF.

Name

Completar

Type

Grinder

Dimensions

Completar

Material

Completar

Finished

Completar

Weight

Completar

Grafito mandrel

Completar

próximo producto

Lápiz portamina Oz w


bannerinicio

Lápiz portamina OZ

disponible para compra
productos / lápices

Lápiz portamina Oz

Mechanical pencil Oz

¡Quiero comprarlo!

Un día mientras trabajaba en el diseño de lámparas, para cambiar de aire, me puse a pensar en un portaminas, así es que con los materiales y las herramientas que tenía en mi taller hice un modelo o prototipo y se los mostré a mis compañeros del Centro de Realización Escenográfica del teatro Colón con los que pintaba telones. La recepción fue buena, tuve aportes de todo tipo, como la de poder utilizar esta herramienta con carbonilla ya que se utilizaba mucho en la realización de las telas o grafito grueso para poder bocetar en las paredes, esta contribución vino de algunos arquitectos que estaban en el grupo.

aluminio + grafito

madera+ grafito*

*combinación momentaneamente fuera de producción

[esp]

historia
Un día mientras trabajaba en el diseño de lámparas, para cambiar de aire, me puse a pensar en un portaminas, así es que con los materiales y las herramientas que tenía en mi taller hice un modelo o prototipo y se los mostré a mis compañeros del Centro de Realización Escenográfica del teatro Colón con los que pintaba telones. La recepción fue buena, tuve aportes de todo tipo, como la de poder utilizar esta herramienta con carbonilla ya que se utilizaba mucho en la realización de las telas o grafito grueso para poder bocetar en las paredes, esta contribución vino de algunos arquitectos que estaban en el grupo.
Todos estos comentarios me motivaron a continuar es esta área que luego derivó en distintas variantes y presentaciones de este producto, como la versión numerada del portaminas en madera maciza de Wengé, un lápiz mecánico para mina0.7mm, un afilador de minas para grafito de 5.6mm y un bolígrafo a pedido de la petrolera estatal YPF.


eng

history
One day while I was working on designing lamps, for a change of scenery, I started thinking about a mechanical pencil, so with the materials and tools I had in my workshop I made a model or prototype and showed it to my classmates. Scenographic Production Center of the Colón Theater with which he painted curtains. The reception was good, I had contributions of all kinds, such as being able to use this tool with charcoal since it was used a lot in the making of fabrics or thick graphite to be able to sketch on the walls, this contribution came from some architects who were in the group.
All these comments motivated me to continue in this area, which later led to different variants and presentations of this product, such as the numbered version of the solid Wengé wood mechanical pencil, a mechanical pencil for 0.7mm lead, a lead sharpener for 5.6mm graphite. mm and a pen at the request of the state oil company YPF.

Pack de lujo

Edición económica

características

Goma de borrar incorporada en la parte superior
Add-on eraser at the rear part

Tapa de cierre posterior a presión
Rear closing pressure lead

Caída del grafito por gravedad
Grafito fall down due to gravity

[esp]

Nombre

Oz

Tipo

Lápiz portamina

Dimensiones

ø cuerpo 19 mm / h 120 mm

Material

aluminio macizo mecanizado

Acabado

pulido mate

Peso

75 g

Mandril para grafito

ø 3,2 y 5,8 mm

[eng]

Name

Oz

Type

Mechanical pencil

Grafito mandrel

ø 3,2 y 5,8 mm

Dimensions

ø grip 19 mm / h 120 mm

Material

solid aluminium mechanized

Finished

polished matted

Weight

75 g

¿Te interesa este producto?

Completá el formulario y me pondré en contacto con vos.

    O contactame vía Whats app

    Hacé click acá
    seguí navegando por

    Afilador